GASWERK WEIMAR
Gaswerk Weimar
Kongeniale Verbindung von Industriedenkmal und Avantgardekultur! Heute bietet die quirlig brodelnde Kombination aus Werkstätten, Ausstellungshallen und Freigelände viel Raum für Ausstellungen, Lab und Werkräume. 2019 werden, im Rahmen des Projektes Studio 100, erstmalig die Werkstatt mit genietetem Metallfachwerk, das Uhrenhaus von 1908, das Hexenhäuschen und die Hallen hinter dem Wasserturm genutzt und bespielt. Insgesamt stehen dem Projekt Studio 100 somit 700 m² verteilt auf 23 Räume als Spielwiese zur Verfügung.
A unique combination of an industrial monument and avant-garde culture! Today, the lively combination of workshops, exhibition halls and open-air grounds offers plenty of space for exhibitions, labs and workshops. In 2019, as part of the Studio 100 project, we will explore and play in the workshop space with its riveted metal framework, the 1908 watch house, the witches‘ lodge and the halls behind the water tower. In total, Studio 100 has a 700 m² playground at its disposal, distributed across 23 spaces.
HFG ULM
HFG Ulm
Die Hochschule für Gestaltung Ulm wurde 1953 von Inge Aicher-Scholl , Otl Aicher , Max Bill und weiteren in Ulm gegründet und bestand bis 1968. Sie gilt als international bedeutendste Design-Hochschule nach dem Bauhaus. International genoss Sie einen hervorragenden Ruf und war Wegbereiter und Vorbild sowohl für künftige Design-Studiengänge an Hochschulen für Gestaltung als auch für das Berufsbild des Designers. Im Rahmen unseres Projektes Studio 100 werden wir in den Räumlichkeiten der HFG Ulm mit einer kleinen Präsentation-Ausstellung im Jahr 2019 vor Ort sein.
The Hochschule für Gestaltung Ulm was founded in 1953 by Inge Aicher-Scholl, Otl Aicher, Max Bill and others and existed until 1968. It is considered the most important international design college after the Bauhaus. Internationally, the school enjoyed an excellent reputation as a trailblazer and role model for future design studies at colleges of design as well as for the professional image of the designer. As part of our project Studio 100, we will be on site in the premises of the HFG Ulm presenting a small exhibition in 2019.

NEUFERT BOX
Die Neufert Box
Zu Ehren des 100ten Geburtstags von Ernst Neufert entstand 1999 ein neues Ausstellungsgebäude in Weimar-Gelmeroda im Garten des NEUFERT-HAUSES. Der blaue Kubus ist 10x10x10 m groß. Als multifunktionalen Raum mit zwölf Etagen, werden wir diesen für unsere Ausstellungen und Präsentationen im Rahmen des Projektes Studio 100 im Jahr 2019 nutzen.
In 1999, in honor of Ernst Neufert’s 100th birthday, a gallery was built in the garden of the Neufert-Haus: The Neufert-Box. This blue structure is a 10x10x10 cube. It is a multifunctional space with twelve floors and will be used for exhibitions and presentations as part of the Studio 100 project in the year 2019.
PRATT
PRATT Institute
Das Pratt Institute ist eine 1887 gegründete, privatwirtschaftliche Hochschule in New York City. Es ist eine der führenden Kunsthochschulen in den USA und bietet unter anderem Studiengänge in den Bereichen Kunst, Architektur und Design, kreatives Schreiben und Bibliothekswissenschaft an. Es unterhält einen Campus in Brooklyn und einen in Manhatten. Zum 100 jährigen Jubiläum des Bauhaus 2019 werden im Rahmen von Studio 100 Werkräume und Ausstelungen in Weimar und New York zusammen gedacht, bearbeitet und umgesetzt.
The Pratt Institute is a private university founded in 1887 in New York City. It is one of the leading art schools in the United States, offering courses in art, architecture and design, creative writing and librarianship, among others. It maintains a campus in Brooklyn and one in Manhattan. To commemorate the 100th anniversary of the Bauhaus 2019, Studio 100 working together with PRATT to plan, organize and implement exhibitions in Weimar and New York.
KUNSTHALLE HARRY GRAF KESSLER
Kunsthalle Harry Graf Kessler
In der Tradition des bedeutenden Mäzens wird in die Kunsthalle zu zeitgenössischer Kunst sowie zu Konzerten und Lesungen eingeladen. Die Kunsthalle war 1880 als Ausstellungshalle des Großherzoglichen Museums für Kunst und Kunstgewerbe eröffnet worden. Im Rahmen unseres Projektes Studio 100 werden wir mit zwei Ausstellungen präsent sein.
In the tradition of this important patron, the Kunsthalle is a platform for contemporary art as well as to concerts and readings. The Kunsthalle was opened in 1880 as an exhibition hall of the Grand Ducal Museum of Arts and Crafts. As part of our project Studio 100, we will present two exhibitions at this venue.